ED’s alternate words in parentheses:
Have any like Myself
Investigating March,
New Houses on the Hill descried—
And possibly a Church—
That were not, We are sure—
As lately as the Snow—
And are Today—if We exist—
Though how may this be so?
Have any like Myself
Conjectured Who may be
The Occupants of the Adobes—
So easy to the Sky—
Twould seem that God should be
The nearest Neighbor to—
And Heaven—a convenient Grace
For Show, or Company—
Have any like Myself
Preserved the Charm secure (Vision sure, Vision clear)
By shunning carefully the Place (Spot, Site)
All Seasons of the Year,
Excepting March—’Tis then
My (The) Villages be seen—
And possibly a Steeple—
Not afterward—by Men—
In Line 13, ED omitted the contracting apostrophe of “‘Twould”, which is not her usual practice (Fr574). Both Johnson (1955) and Franklin (1998) emend her omission, which seems reasonable to me. In Line 18, I prefer ED’s alternative “Vision clear” over “Charm secure” because it emphasizes that ED realizes the “Villages” are a “Vision”, not real. In Line 19, I prefer “Spot” over “Place” because of its alliteration with “shunning” and the firm sound of the final “t”. In Line 22, I like the possessiveness of “My” better than the alternative “The”.
In New England March, bright blue skies and puffy white clouds occasionally break the dreariness of winter. It’s hard to resist a walk on such a day, and if a poet feels her imagination stirring, she could easily see houses and a steeple in the clouds behind a hill’s horizon. Return tomorrow, it’s likely gone, “Not [seen] afterward – by Men –”.
Stanzas 1-3 describe this mystical village and conjecture who lives there. Her first two lines of Stanza 4 (L9-10) guess that God should live there because the village lies between Earth and Heaven.
Then, suddenly, Lines L11-L12 slam a question in our face. Is “Heaven – a convenient Grace / For Show, or Company?” What happened to the village in the sky with new houses and a steepled church? That question about Heaven sure seems skeptical and even sarcastic to me.
A village that appears once a century is an old German motif, most recently revisited in Brigadoon (1947 musical by Alan Jay Lerner and Frederick Loewe). Brigadoon’s precursor, ‘Germelshausen’ is an 1860 German story by Friedrich Gerstäcker about a young artist being forever separated from his love, but the motif predates 1860.
“A cursed village that sank into the earth long ago is permitted to appear for only one day every century. The protagonist happens to be traversing the area as Germelshausen appears. He encounters, and becomes smitten with, a young woman from the village. The romantic tale ends with him leaving the vicinity just in time to avoid becoming entombed with the village and its denizens, but thereby he loses the love of his life.”
ED’s village appears once a year, but the result is the same, gender reversed.
https://en.wikipedia.org/wiki/Germelshausen