846.1864.A Drop fell on the Apple Tree—
A Drop fell on the Apple Tree—
Another—on the Roof—
A Half a Dozen kissed the Eaves—
And made the Gables laugh—
A few went out to help the Brook
That went to help the Sea—
Myself Conjectured were they Pearls—
What Necklaces could be—
The Dust replaced, in Hoisted Roads—
The Birds jocoser sung—
The Sunshine threw his Hat away—
The Bushes— spangles flung—
The Breezes brought dejected Lutes—
And bathed them in the Glee—
The Orient showed a single Flag,
And signed the fête away—
……………………………………………………………………
My prose interpretation of F846, stanza by stanza:
Stanza 1
A Drop fell on the Apple Tree—
Another—on the Roof—
A Half a Dozen kissed the Eaves—
And made the Gables laugh—
S1:
At dawn’s dim light, a drop of rain landed on our apple tree. Then another hit our roof and half a dozen kissed our eaves. Roof’s tri-tip gable laughed in glee.
Stanza 2:
A few went out to help the Brook
That went to help the Sea—
Myself Conjectured were they Pearls—
What Necklaces could be—
S2:
A few drops dripped down to the ground, soaked in, and seeped through soil until they joined the brook. ED’s brook drops joined the river drops and flowed down to the sea. I wish that they were pearls she thought; what jewelry they would be.
Stanza 3:
The Dust replaced, in Hoisted Roads—
The Birds jocoser sung—
The Sunshine threw his Hat away—
The Bushes— spangles flung—
S3:
Damp dust fell on raised bed roads, while birds sang merrily; rising Sun cleared clouds away, and bush drops sparkled in its light.
Stanza 4:
The Breezes brought dejected Lutes—
And bathed them in the Glee—
The Orient showed a single Flag,
And signed the fête away—
S4:
Wind sighed mournful in our pines, Sun cheered them up with dawn, then rose into a rosy sky and told the crowd get gone.
……………………………………………………………….
How can I, at 83, read this poem and not remember 1955, the year Righteous Brothers sang:
Lonely rivers flow
To the sea, to the sea,
To the open arms of the sea
Ya gotta hear it to really feel the river flow.
Oh, to be 13 again ─ that was one lovely love song.
………………………………………………………………………….
Speaking of a flowing river, in this jocose poem ED accurately describes the global water cycle, from rain drops to soil drops to creek drops to river drops to oceans drops, but there she lets them swim for centuries, unfinished with their trip.
Finally, her sea drops change to molecules that migrate to the clouds, there join their friends in drops again that fall on ED’s apple trees. That’s science before its time.
………………………………………………………………
Speaking of science, here’s a trip down memory lane: In 1861, ED wrote a famous line in Master Letter 2: “God made me ─ Master ─ I did’nt be-myself. I dont know how it was done. He built the heart in me” [FL233]. She could have said the same about her brain.
ED was blessed with the heart of a poet and the brain of a scientist. Her heart preferred rain drops that became pearls in the sea, not water molecules that joined clouds and condensed back into raindrops that fell on her apple trees. She disconnected the global water cycle because her heart overruled her brain.
Did she know that a boiling teapot makes steam that condenses into waterdrops on her winter windowpane? Of course she did. Did she know rain drops take that trip? Given ED’s brain, I’ll bet she did.
…………………………………………………………………….
ED wrote four variants of F846. All quotes are from Franklin (1998):
Variant A, “recorded about early 1864”. In pencil on her manuscript, ED offered five alternate words and phrases {single curly brackets}.
Variant B: “Two lines from about 1864 are in pencil on a small fragment of stationery” as alternatives for Line 15 {{double curly brackets}}:
“The East put out a single Flag”
“Nature [put out a single Flag]”
Variant C: “About 1875, ED, apparently encountering the earlier manuscript of Lines 7-8, wrote them out again, introducing a new variant” {{{triple curly brackets}}}:
“Myself computed were they Pearls
What Legacy could be”
Variant D: “About 1873 [ED] sent Susan a copy, without address or signature, of the last eight lines of ‘A drop fell on the apple tree’.”. In this variant, she omitted the break between Stanzas 3 and 4, omitted the comma in Line 9, and replaced “jocoser” with “redoubled” in Line 10. she also replaced Lines 14-16, the final three lines of the poem with:
“And bathed them in the Sea —
Then Nature raised a Colored Hand
And signed the Van away –”
(R. W. Franklin, 1998, Variorum, Vol 2, pp. 794-796)
……………………………………………………………………………………………….
In Lines (L#), I prefer ED’s:
L6: Alternate word, “Who”, because it personifies “Brooks”;
L8: Alternate phrase, “for me”, because it feels more personal than “could be”;
L9: Omit the comma because it disrupts the quartet of iambs;
L10: Original “jocoser” because it’s jocoser than “redoubled”.
L12: Alternate “Orchards” because ED had a large apple orchard behind her house;
Ls12-13: Original separated Stanzas 3 and 4 because forced enjambment makes no sense;
L14: Original “Glee” because a “fête” is a “Glee” and a “Sea” is not;
L15: Alternate, “The East put out a single Flag”, because it leaves no doubt this poem is about a sunrise. ED overused the word “Orient, and using “Flag” creates four iambs that mimic the rhythm of four heartbeats: da DUM, da DUM. da DUM, da DUM;
L16: Original “fête” because it’s one syllable instead of two, creates three iambic heartbeats, pizzazes the poem while plain “party” bores, and a “fête” is not a “Van”;
Ls19-20: Originals because her alternate lines. “Myself computed were they Pearls / What Affluence could be” is waaaay too mendacious. If “Affluence” was on her mind, I’ll have to rethink my opinion of ED.
……………………………………………………………
Here’s the hashed-out poem with my preferences, original or alternate:
A Drop fell on the Apple Tree—
Another—on the Roof—
A Half a Dozen kissed the Eaves—
And made the Gables laugh—
A few went out to help the Brook
{Who} went to help the Sea—
Myself Conjectured were they Pearls—
Necklaces {for me} —
The Dust replaced, in Hoisted Roads—
The Birds jocoser sung—
The Sunshine threw his Hat away—
The {Orchard’s} — spangles flung—
The Breezes brought dejected Lutes—
And bathed them in the Glee—
{The East put out a single Flag},
And signed the fête away—
……………………………………………………………………….
Explanations:
L9: “The Dust replaced, in Hoisted Roads—”
Road builders had to add fill to raise roads in wet areas, especially at a time when most roads were dirt. During dry spells these raised dirt roads were dryer and therefore dustier than unraised roads. Any wind will make a cloud of dust.
Ls13-14: “The Breezes brought dejected Lutes—/ And bathed them in the Glee—”
Speaking from living through an unairconditioned childhood in Arkansas (1942-????), summer breezes felt like hot hair driers, definitely a “dejected” feeling, and, finally, a flashing summer thunderstorm makes air smell sweet and clean, easily sensed by a kid who spent summer days outdoors.
My parents attributed that sweet smell to ozone made by the frequently flashing lightning, and they were right: “Ozone has a sharp, pungent, and highly distinctive smell that most people associate with ‘clean’ or ‘fresh’ air—like the crisp scent right after a thunderstorm” [Google AI overview, downloaded 7/15/2026].
L15-16: “The Orient showed a single Flag, / And signed the fête away—”
For me, “Orient” and “East” suggest sunrise, not sundown. When “The Sunshine threw his Hat away—”, he removed Earth’s night shade, and, when he “signed the fête away”, he told the 3-6 AM rainstorm “fête” to stop the drops.
………………………………………………………….
What the devil is ED doing awake at 3 AM?
Speaking from experience again, three years of rising at 4 AM to deliver newspapers, or, in ED’s case, at 3 AM to fix breakfast for her early rising father, creates a habit that lasts a lifetime. ED wanted to spend her morning hours writing poetry and, with a poem [F35, 1858], she implored her father to hire house help:
“Sleep is supposed to be
By souls of sanity
The shutting of the eye.
Sleep is the station grand
Down wh’, on either hand
The hosts of witness stand!
Morn is supposed to be
By people of degree
The breaking of the Day.
Morning has not occurred!
That shall Aurora be—
East of Eternity— One with the banner gay—
One in the red array—
That is the break of Day!”
Her father obliged, over strong objections from his wife, and ED thanked him by dedicating F35 to him:
“To my Father — to whose untiring efforts in my behalf, I am indebted for my morning hours. — viz — 3 AM to 12 PM. These grateful lines are inscribed by his aff. Daughter.” [JL198, 1858].
……………………………………………………………………..
PS: The word “banner” in Line 12 of F35, composed in 1858, and the word “flag” in Line 15 of F846, composed in 1864, confirms she’s describing dawn in both poems.
…………………………………………………………………………..
Sources:
Franklin, R.W. (ed). 1986. The Master Letters of Emily Dickinson. Amherst College Press
Franklin, R.W. (ed). 1998. The Poems of Emily Dickinson, Variorum, 3 vols. Cambridge, Mass: Belknap Press of Harvard University Press