ED’s alternate words/phrases in parentheses; EDLex definitions in {curly brackets}; my preferences in italics (Lines 3, 4, 7, 8):
Size circumscribes—it has no room
For petty furniture—
The Giant tolerates (entertains) no Gnat
For Ease of Gianture (simple Gianture; Because of Gianture) —
Repudiates it, all the more—
Because intrinsic size
Ignores (Excludes) the possibility
Of Calumnies {Jealousies}—or Flies.
ED invents vocabulary with impunity. Neither OED nor Google recognizes “gianture” as a word. Howard (1957) counts 159 such ED-invented words in the 1775 poems known at that time. Apparently, her dislike of crossing Homestead’s boundaries did not extend to lexicography.
William Howard. 1957. Emily Dickinson’s Poetic Vocabulary. PMLA 72(1): 225-248.
Line 3 in ED’s manuscript introduces two actors, “Giant” and “Gnat” and two alternative verbs, “tolerates” and “entertains”. Both verbs are judgmental, one harsher and one gentler. I prefer “tolerates”.
EDLex only defines “Gnat” as a small bug, but OED definition 1b adds a metaphor: [someone] insignificant, for example, “We find it a little amusing that he … should so summarily avenge himself upon the little gnat of a writer…”.
Line 8 introduces “Flies”, apparently equivalent to “Gnat” and both an annoyance to “Giant”.
ED’s trademark, ambiguity, leaves us wondering who the Giant and who the “Gnat … Fly”. Two possibilities for “Giant” come to mind, ED the poet and Wadsworth the preacher. Given ED’s obscurity as a poet and Wadsworth’s fame as a superstar preacher in both Philadelphia and San Francisco, he would seem to be the “Giant”.
The “Gnat” or “Flies” could be lesser preachers harping about Wadsworth’s box-office-busting sermons or ED, who occasionally was a pesky gnat / biting fly, both personally and poetically. Just ask Higginson. After his first two meetings with her (August 16, 1870, morning and afternoon), he wrote his wife, Mary, “I never was with any one who drained my nerve power so much. . . . I am glad not to live near her.”
Habegger, A. 2002. My Wars Are Laid Away in Books. p. 622. Kindle Edition.
ED’s two alternative words in Lines 7-8 make more sense to me than Johnson’s and Franklin’s choices:
“Repudiates it, all the more –
Because intrinsic size
[Excludes] the possibility
Of [Jealousies]-or Flies –“
Finally and possibly apropos:
“He [Wadsworth] impressed believers and unbelievers alike, including Mark Twain, who heard him in San Francisco and liked his humorous glare.” (Habegger 2001). Given Twain’s well-known antipathy toward Christianity, his “humorous glare” is high praise for Wadsworth.
Habegger, Alfred. 2001. My Wars Are Laid Away in Books: The Life of Emily Dickinson (p. 377).
That last alternate, EDLex definition of “Jealousies” for “Calumnies” jumps out, practically screams that this poem could relate not to Wadsworth’s perceived stature in the eyes of other preachers or his congregation but rather to ED’s concern that her personal poems and letters to Wadsworth might be taken as evidence of a romantic relationship rather than the spiritual soulmate relationship that it is.
In summary, this poem may be saying that “Giants” should ignore “Gnats” because “Gnats” often generate jealousies, which may imperil “Giants”.
Adam DeGraff came to a similar conclusion about this poem on his blog, The Prowling Bee:
“This is a poem which tells us to go big if we are feeling big, but just make sure all the details count. Then ignore all the little annoyances and repudiate the inevitable malice and lies that come with the territory.”
PS. Speaking of “Giants”, when ED wasn’t protesting that she was “small, like the Wren” (L268 to Higginson), she considered herself a “Giant” (two poems):
‘One Year ago—jots what?’ (F301, Stanza 3, Lines 17-24):
‘You said it hurt you—most—
Mine—was an Acorn’s Breast—
And could not know how fondness grew
In Shaggier Vest—
Perhaps—I couldn’t—
But, had you looked in—
A Giant—eye to eye with you, had been—
No Acorn—then—
‘They shut me up in Prose —’ (F445, 1862):
“They shut me up in Prose —
As when a little Girl
They put me in the Closet —
Because they liked me “still” —
“Still! Could themself have peeped —
And seen my Brain – go round –
They might as wise have lodged a Bird
For Treason – in the Pound –
“Himself has but to will
And easy as a Star
Abolish his Captivity —
And laugh — No more have I —”