So well that I can live without –
I love thee – then How well is that?
As well as Jesus?
Prove it me
That He – loved Men –
As I – love thee –
Who is lowercase “thee” (Lines 2 and 8), and at whom is the imperative “Prove it me” aimed? In her poems, ED honored Jesus, God, and Reverend Charles Wadsworth by capitalizing their referring pronouns (Line 7). Her friend and sister-in-law, Susan Gilbert, was a lifelong committed Christian, and ED was not; hence, I suspect Sue is “thee” and ED’s imperative target for Line 6: “ Prove it me”!
I hear a note of pique in this poem. It sounds like a lover’s confrontation to me, which is likely given Sue’s distancing from ED during the first ten years or so of her marriage to Austin (1856-1895).
There’s something odd about the capitalized “How” in Line 2. ED crunched this six-line poem into the bottom third of a page of small manuscript paper in Fascicle 32. She also apparently intentionally raised the “How well is that ?” part of Line 2 slightly above the first part, as if she intended a new line but saw she would run out of room for the poem’s last line, so converted the two enjambed lines into one line.
In 1929, Martha Dickinson Bianci, ED’s niece, published this poem for the first time in ‘Further Poems’. She recognized the enjambed nature of Line 2 but lower-cased “How” without starting a new line and oddly split the end of Line 2 into two lines:
“So well that I can live without —
I love Thee; then how well
Is that?
As well as Jesus?
Prove it me
That He loved men
As I love Thee.”
I suspect ED envisioned a seven-line septet or a two-quatrain poem:
“So well that I can live without —
I love Thee – then
How well is that?
As well as Jesus?
Prove it me
That He loved men
As I love Thee.”
or,
“So well that I can live without —
I love Thee – then
How well
Is that?
As well as Jesus?
Prove it me
That He loved men
As I love Thee.”