810.1864. The Robin for the Crumb

810.1864. The Robin for the Crumb

The Robin for the Crumb
Returns no syllable
But long records the Lady’s name
In Silver Chronicle.

My interpretation:

The poet for the food returns no formal “thanks” but long records the giver’s name in silver poetry.

……………………………………


Shakespeare’s Sonnet 18 set the trope’s standard:

“So long as men can breathe, or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee”

……………………………………

Franklin (1998) tells us there were two manuscripts of Fr810, “about 1864 and 1865”.

……………………………………….

While in the Boston area for eye treatment in 1864 and again in 1865, ED lived with her cousins, Frances and Louise Norcross, daughters of her mother’s oldest sister, at a boarding house located at 86 Austin Street in Cambridge. Her Aunt Lucretia Dickinson Bullard, eldest sister of ED’s father, lived at 24 Center Street in Cambridge, only 1.7 miles from ED’s boarding house. (Google AI)

During ED’s “eight weary months of Siberia”, AKA Cambridge and Boston, MA, for eye treatments, ED’s Aunt Lucretia must have sent her and her cousins a covered dish of food. Apparently, to thank her aunt, ED sent Fr810, ‘The Robin for the Crumb’. ED’s thank-you poem begins “Dear Aunt” and ends “Affy, Emily” (MML432, MML525). Occasionally, ED’s Aunt Bullard would also send bouquets of garden flowers and get-well cards.