811.1864.There is a June when Corn is cut

ED’s alternate word in parentheses. My word interpretations in brackets.

There is a June when Corn is cut
And Roses in the Seed—
A Summer briefer than the first
But tenderer indeed

As should a Face supposed the Grave’s
Emerge a single Noon
In the Vermilion that it wore
Affect us, and return—

Two Seasons, it is said, exist—
The Summer of the Just
And this of Ours, diversified
With Prospect [Expected joy], and with Frost [Pain] —

May not our Second with its First
So infinite compare
That We but recollect the one
The other to prefer (adore)?

Stanza 1

In western Massachusetts, corn (maize) was harvested in late summer/early autumn, not June, which is the clue that this poem is about Indian Summer, a period of warm, sunny, and dry weather that occurs in the autumn, usually after the first frost. Though brief, Indian Summer resurrects fleeting feelings of summertime, which ED described as “tenderer indeed”.

Stanza 2

A memory of a ruddy-cheeked face that ED thought she’d never see again appeared for a single “Noon”, woke memories of a “summer’s day” (perhaps Fr325, 1862?) in 1860, then vanished into time. For ED, that face was Wadsworth’s.

So much for Stanzas 1-2, but then along comes Stanza 3, which adds some boundaries to our interpretations [brackets mine]:

Stanza 3

Two Seasons, it is said, exist—
The Summer of the Just
And this of Ours, diversified
With Prospect [Expected joy], and with Frost [Pain] —

ED’s “First” summer was her “Summer of the Just” (Line 10), where “Just” means “perfected ones; those made whole” [EDLex, Definition 2 of “Just”].

ED realized that Indian Summer, her earthly “Second” summer, would be “diversified / With Prospect [Expected Joy], and with Frost [Pain]”, but she felt that “Frost” on Earth would be worth enduring when she finally arrives at her Heavenly “Second” summer with Wadsworth:

“. . . we shall rise—
Deposed—at length—the Grave—
To that new Marriage—
Justified—through Calvaries of Love!”

‘There came a Day—at Summer’s full’, Fr325, Stanza 7

Stanza 4

“May not our Second [“Summer”] with its First
So infinite compare
That We but recollect the one [the first summer]
The other to prefer?”

 

This poem, ‘There is a June when Corn is cut’ (F811), got me wondering how many “Indian Summer” poems ED composed. The answer is at least nine:

  1. F122 ‘These are the days when Birds come back’
    2. F265 ‘It cant be “Summer”!’
    3. F363 ‘I know a place where Summer strives’
    4. F408 ‘Like some Old fashioned Miracle’
    5. F520 ‘God made a little Gentian’
    6. F811 ‘There is a June when Corn is cut’
    7. F1412 ‘How know it from a Summer’s Day?’
    8. F1419 ‘A – Field of Stubble, lying sere’
    9. F1457 ‘Summer has two Beginnings‘

My primary source for finding eight of these poem titles was ‘Emily Dickinson: Notes on All Her Poems’ by David Preest, which was available free on the Internet until a few years ago. Tom C added the ninth in his comment of October 1, 2025, on The Prowling Bee ( ‘There is a June when Corn is cut’, F811)